“Fathers in literature” in the interpretation by Olexandr Irvanets.

Authors

  • Olha Pohorelova Донецький національний університет

Keywords:

anxiety of influence, intertextuality, paratext, pastiche, irony, postmodern game

Abstract

The article includes intertextual analysis of creations by A. Irvanets on subject of the “anxiety of influence” (term by H. Bloom). The article deals with the specific nature of paratexts such as dedication, epigraph, title, paratext and citation for communication with reader. Ukrainian postmodernism in its “bubabizm”-form (named after the group of post-modern poets, “Bu-Ba-Bu”) occurs as theatricality of life and is polymorphic phenomenon: literary and at the same time – national, linguistic, social, gender, political. In addition to transforming language bubabizm has depersonalization of “I”, breaking it to masks or characters and constructing over-“I” – multifaceted and multidimensional. The feature of this early postmodernism is the fact that it is not only presented as art practice and pretend to start a new artistic style (bubabizm), but also a form of cultural criticism, which carries a reformulation of the national cultural paradigm, especially in the aspect of popular culture. With the introduction of quotes different in their functional load and origin, combination of the most iconic works of art poetry O. Irvanets interest the wide range of recipients. The author builds a dialogue with predecessing writers, bringing readers to this process. Intertextuality is a measure of the weight of an artwork, as it finds expression mechanism of preservation and accumulation of cultural information that through a combination of intertext helps to prevent narrow reading, caused by the specific features of artistic era. That is demonstrating creativity by O. Irvanets that appeals to the cultural memory of different historical periods and present.

Author Biography

Olha Pohorelova, Донецький національний університет

аспірантка

References

Андрухович Ю. Екзотичні птахи і рослини з додатком „Індія” [Колекція віршів] / Юрій Андрухович. – Івано-Франківськ : Лілея-НВ, 2002. – 112 с.

Блум Х. Страх влияния. Карта перечитывания. / Х. Блум. – Пер. с англ. / Пер.,сост., примеч., послесл. С. А. Никитина. – Екатеринбург : Урал, 1998. – 352 с.

«Бу-Ба-Бу» (Юрій Андрухович, Олександр Ірванець, Віктор Неборак): Вибрані твори: Поезія, проза, есеїстка / Авторський проект, упоряд., бібліограф. відомості та прим. Василя Ґабора. – Львів : ЛА «Піраміда», 2007. – 392 с.

Гундорова Т. Кітч і література / Тамара Гундорова. – К. : Факт, 2008. – 284 с.

Dante Alighieri. La Divina Comedia. / Dante Alighieri. Режим доступу: http://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&d=1,3,1,1,1. – Дата доступу: 05.09.2013.

Данте Аліг’єрі. Божественна комедія. Поема / Данте. – Пер. з іт. Є.А. Дроб'язко. – Харків: Фоліо, 2008. – 608 с.

Ірванець О.В. Вибране за 33 роки: поезії / О.В. Ірванець. – К. : Laurus, 2013. – 176 с.

Ірванець О. «Нехай від заходу до сходу всі чують Радіо Свободу» /інтерв’ю Т. Ярмощук. – Режим доступу: http://www.radiosvoboda.org/content/article/25074902.html – Дата доступу: 15.09.2015.

Ірванець О. Очамимря: [повість та оповідання] / О. Ірванець. – К. : Факт., 2003. – 184 с.

Ірванець О.В. Сатирикон-ХХІ / О.В. Ірванець. – Харків : Фоліо, 2011. – 763 с.

Стус. В. Вибрані твори / упор. Дмитро Стус / Василь Стус. – К. : Смолоскип, 2012. – 872 с.

Франко І. Твори: В 3 т. / І.Франко. – Т.1: Поезії. Поеми. – К. : Наук. думка, 1991. – С. 226.

Шевченко Т.Г. Кобзар / Т. Г. Шевченко. – К. : Дніпро, 1974. – 623 с.

Шевчук Н. “Бу-Ба-Бу”: контексти артистизму / Н. Шевчук // Слово і Час. – 2001. – № 4. – С. 64–68.

Issue

Section

Українська література в контексті художніх напрямів та стилів